Why don't we study Japanese grammar?
Ok. Since we have the above construction (using a negative to suggest doing something) in English, this grammar point isn't too difficult to grasp
Construction:
1) ~masu verb - masu + mashou
どこか行きませんか。
dokoka ikimasen.
Why don't we go already?
[notice I have the English as 'we.' It could be 'you' if you are angry at the person and wish him to leave...]
映画を見ませんか。
eiga o mimasen ka .
Why don't we see a movie.
何か飲みませんか。
nanika nomimasen ka .
Wouldn't you like to drink something?
[In this case you are asking someone individually if they would like something to drink. ]
Source: thejapanesepage.com/
January 20, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment